Примеры употребления "здаються" в украинском

<>
Зірки здаються нам однаково віддаленими. Звезды кажутся нам одинаково удаленными.
Здаються два ідентичні двоповерхові котеджі Сдаются два идентичных двухэтажные коттеджа
Такі прогнози вже не здаються фантастичними. Подобные прогнозы отнюдь не представляются фантастическими.
Часом вони здаються просто всеосяжними. Порой они кажутся просто всеобъемлющими.
Квартири здаються з оздобленням "під чорнову". Квартиры сдаются с отделкой "под черновую".
Тобі тюльпани здаються банальними квітами? Тебе тюльпаны кажутся банальными цветами?
Здаються 3 однакові котеджі зі зрубу: Сдаются 3 одинаковые коттеджи из сруба:
Вони здаються чимось абсолютно фантастичним. Они кажутся чем-то совершенно фантастическим.
Після завершення навчання здаються випускні іспити. После завершения обучения сдаются выпускные экзамены.
А людям часто здаються жахливими. А людям часто кажутся ужасными.
Здаються номери з різними умовами зручностей: Сдаются номера с различными условиями удобств:
Є симптоми здаються посилюється нічого? Есть симптомы кажутся усугубляется ничего?
Документи здаються особисто претендентом на візу. Документы сдаются лично претендентом на визу.
Планети здаються нам яскравими зорями. Планеты кажутся нам яркими звездами.
Здаються кімнати в будинку біля моря Сдаются комнаты в доме у моря
верхні - попарно зближені, тому здаються супротивними. верхние - попарно сближены, поэтому кажутся супротивными.
Кімнати в будинку здаються з харчуванням. Комнаты в доме сдаются с питанием.
здаються чистими, вони містять частинки пилу. Кажущиеся чистыми, они содержат частички пыли.
Здаються номери з різними умовами зручності: Сдаются номера с различными условиями удобства:
біблійні істоти часто здаються тільки алегорією. библейские существа часто кажутся только аллегорией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!