Примеры употребления "здавати" в украинском

<>
Переводы: все17 сдавать16 сдать1
Аналіз на токсоплазмоз - як здавати? Анализ на токсоплазмоз - как сдавать?
Іншим було дозволено здавати іспити екстерном. Но ему разрешили сдать экзамены экстерном.
Планую здавати в довгострокову оренду Планирую сдавать в долгосрочную аренду
Навіщо моїй дитині здавати екзамени? Для чего детям сдавать экзамены?
"Навіщо здавати щось у концесію? "Зачем сдавать что-то в концессию?
Кров на токсоплазмоз рекомендується здавати, якщо: Кровь на токсоплазмоз рекомендуется сдавать, если:
мазок потрібно здавати вранці до дефекації мазок нужно сдавать утром до дефекации
Зобов'язані здавати ТОВ та ВП. Обязаны сдавать ООО и ИП.
Час підбивати підсумки і здавати звіти. Время подводить итоги и сдавать отчёты.
Всі організації мають здавати бухгалтерську звітність. Все организации должны сдавать бухгалтерскую отчетность.
Хто повинен здавати ЗНО в магістратуру? Кому нужно сдавать ВНО в магистратуру?
Але книга позиції здавати не поспішає. Но книга позиции сдавать не спешит.
ПЛР-діагностика інфекцій: як здавати аналізи. ПЦР-диагностика инфекций: как сдавать анализы.
Доцільно здавати не менше 50 кілограм кольормет. Целесообразно сдавать не менее 50 килограмм цветмет.
Автомобілі VIP-класу можна здавати в оренду. Автомобили VIP-класса можно сдавать в аренду.
Як легко вчитись і легко здавати екзамени? "Как легко учиться и сдавать экзамены"
Орендар не вправі здавати Транспорт в суборенду. Арендатор не вправе сдавать оборудование в субаренду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!