Примеры употребления "згода" в украинском

<>
Переводы: все14 согласие14
Дана згода надана мною безстроково. Данное согласие предоставлено мной бессрочно.
Згода на використання "CRM TRAVELS" Согласие на использование "CRM TRAVELS"
Я назву це "мовчазна згода". Я назову это "молчаливое согласие".
згода, користь, розкол або єресь. согласие, толк, раскол или ересь.
6.6.1 Інформована згода 6.6.1 Информированное согласие
Від неї вимагалося лише згода. От нее требовалось только согласие.
Однак згода князя виявилася удаваною. Однако согласие князя оказалось притворным.
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
Руська Православна старообрядницька церква (Білокриницька згода); Русская Православная старообрядческая церковь (Белокриницкий согласие);
батьківська згода потрібна, якщо вона неповнолітня. родительское согласие требуется, если она несовершеннолетняя.
Юридично завірена згода одного з подружжя. Юридически заверенное согласие одного из супругов.
Тут важлива згода ополченців, представників Донбасу. Здесь важно согласие ополченцев, представителей Донбасса.
g) інформована добровільна згода на медичне втручання; 6) информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!