Примеры употребления "звістка" в украинском с переводом "известие"

<>
Ця звістка дуже засмутила Ірену. Это известие очень опечалило Ирену.
Сумна звістка прийшла з Одеси. Неожиданное известие пришло из Одессы.
Приклади: звістка про невиліковне захворювання; Примеры: известие о неизлечимой болезни;
Ця звістка дуже засмутила Бредлі. Это известие очень расстроило Брэдли.
XIX століття буквально сколихнуло така звістка. XIX век буквально всколыхнуло такое известие.
Приходить помилкова звістка про загибель Мітрідата. Приходит ложное известие о гибели Митридата.
Ця звістка дуже прикро вразила Бредлі. Это известие очень неприятно поразило Брэдли.
Друга звістка міститься в 51-й главі: Второе известие содержится в 51-й главе:
У село прибула звістка про повалення царизму. принесли в село известие о свержении царизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!