Примеры употребления "звільнена" в украинском

<>
15 жовтня була звільнена Рига. 15 октября была освобождена Рига.
Скоро вона була звільнена і полтергейсти припинилися. Вскоре она была уволена и полтергейст прекратился.
Звільнена земельна ділянка залишилася незабудованою. Освободившийся земельный участок остался незастроенным.
тип компанії (резидентна або звільнена). тип компании (резидентная или освобожденная).
06.02.2007 Ревнива астронавтка звільнена з NASA. 06.02.2007 Ревнивая астронавтка уволена из NASA.
Після дводенної облоги фортеця була звільнена. После двухдневной осады крепость была освобождена.
Луганська облдержадміністрація вже звільнена від сепаратистів. Луганская облгосадминистрация уже освобождена от сепаратистов.
Івонна Флетчер була звільнена в 1964 році. Ивонна Флетчер была освобождена в 1964 году.
Столиця Кувейту була звільнена за дві доби; Столица Кувейта была освобождена за двое суток;
26-28 жовтня була звільнена Закарпатська Україна. 26-28 октября была освобождена Закарпатская Украина.
30 травня аль-Шаріф була умовно звільнена. 30 мая аль-Шариф была условно освобождена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!