Примеры употребления "звучить" в украинском с переводом "звучать"

<>
Переводы: все67 звучать66 звучащий1
Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно. Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно.
Що на Твоєму Радіо звучить? Что на Твоем Радио звучит?
як поцілунок, звучить і тане Как поцелуй, звучит и тает
Звучить чудово, чи не так? Звучит чудесно, не так ли?
Підводний човен Daewoo - звучить жахливо. Подводная лодка Daewoo - звучит ужасающе.
"Думаю, це звучить досить незвично. "Думаю, это звучит довольно необычно.
Чудова музика звучить для вас. Отличная музыка звучит для вас.
Подібне рішення звучить досить нереально. Подобное решение звучит довольно нереально.
Тепер це звучить як жарт. Теперь это звучит как шутка.
Jes Extender звучить трохи французькою. Jes Extender звучит немного по-французски.
Звучить непривітно, чи не так? Звучит необычно, не так ли?
Звучить знайомо, чи не так? Звучит знакомо, не правда ли?
І це звучить чудово, погодьтесь! И это звучит прекрасно, согласитесь!
Що ж, звучить вельми привабливо. Что ж, звучит очень заманчиво.
Звучить захоплююче, чи не так?! Звучит захватывающе, не так ли?!
Вона звучить енергійно і схвильовано. Она звучит энергично и взволнованно.
Де звучить в кінці алей Где звучит в конце аллей
Звучить парадоксально, але це факт. Звучит парадоксально, но это факт.
Звучить вражаюче, чи не так? Звучит потрясающе, не правда ли?
Послухати як звучить вихлоп Borla Послушать как звучит выхлоп Borla
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!