Примеры употребления "звучать" в украинском

<>
Переводы: все19 звучать19
Звучать мелодії сучасної модної музики. Звучат мелодии современной модной музыки.
"Вимоги русинів звучать просто смішно. "Требования русинов звучат просто смешно.
обидві звучать з вуст Евмолп. обе звучат из уст Эвмолпа.
Виняткові хіти звучать в ефірі. Исключительные хиты звучат в эфире.
У деяких піснях звучать струнні. В некоторых песнях звучат струнные.
Кращі музичні треки звучать в ефірі. Лучшие музыкальные треки звучат в эфире.
Ці питання звучать лейтмотивом у проекті. Эти вопросы звучат лейтмотивом в проекте.
Хіти важкої музики завжди звучать потужно. Хиты тяжелой музыки всегда звучат мощно.
Списки відомих виконавців звучать на радіо: Списки известных исполнителей звучащих на радио:
в чві обидва звучать приблизно як. в чви оба звучат примерно как.
Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно. Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно.
Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів. Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров.
Партії ритм-гітари зазвичай звучать фоном. Партии ритм-гитары обычно звучат фоном.
Але подібні висловлювання звучать занадто оптимістично. Но подобные высказывания звучат слишком оптимистически.
Звучать привітання від відомих людей країни. Звучат поздравления от известных людей страны.
Останні звуки звучать як трагічний епілог. Последние такты звучат как трагический эпилог.
Звучать привітання, виступи вихованців, батьків, гостей. Звучат поздравления, выступления учителей, родителей, гостей.
Кращі хіти звучать в режимі нон-стоп. Лучшие хиты звучат в режиме нон-стоп.
У багатьох творах звучать урочисто-похмурі нотки. Во многих произведениях звучат торжественно-мрачные нотки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!