Примеры употребления "звуть" в украинском с переводом "звать"

<>
Переводы: все35 звать33 называть2
Його звуть Саїд Рахіль Фарук. Его зовут Саид Рахиль Фарук.
Дружину Флореса звуть Бренда [14]. Супругу Флореса зовут Бренда [14].
прийшов Молок (так диявола звуть), Пришел Молок (так дьявола зовут),
Має доньку, яку звуть Пенелопа. Имеет дочь, которую зовут Пенелопа.
Цю дівчину звуть Амелі Пулен. Эту девушку зовут Амели Пулен...
Зміцнив успіх "Мене звуть Червоний". Укрепил успех "Меня зовут Красный".
Його звуть Ахмад Хан Рахами. Его зовут Ахмад Хан Рахама.
Другу дружину футболіста звуть Наталя. Вторую супругу футболиста зовут Наталья.
Актор одружений, дружину звуть Ерін. Актер женат, супругу зовут Эрин.
Мене звуть Алессандра Родрігес Ліндер. Меня зовут Алессандра Родригес Линдер.
Його старшого сина звуть Муаз. Его старшего сына зовут Муаз.
Елліни ж звуть їх скіфами. Эллины же зовут их скифами.
Друзі та рідні звуть її Джессі. Друзья и родные зовут её Джесси.
Мене звуть коли відбувається щось страшне. Меня зовут когда происходит что-то страшное.
Запорожців звуть на фестиваль "Щастя поруч" Запорожцев зовут на фестиваль "Счастье рядом"
Банкіра в грі також звуть Лаура. Банкира в игре также зовут Лаура.
Два останні види часто звуть рекреаційними. Два последние виды часто зовут рекреационными.
Батька звуть Момчило, а мати - Левиця. Отца зовут Момчило, а мать - Левица.
Батьків Кірстен звуть Марино і Керрі. Родителей Кирстен зовут Марино и Кэрри.
Зазвичай, всі звуть її "матінка Моркі". Обычно, все зовут её "матушка Морки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!