Примеры употребления "звернімо увагу" в украинском

<>
Звернімо увагу на ймовірну іронію історії. Обратим внимание на жестокую иронию истории.
На останньому показнику хочу акцентувати Вашу увагу. На последнем пункте хочется акцентировать ваше внимание.
Приділяйте увагу його інтересам і пристрастям Уделяйте внимание его интересам и страстям
Увагу всіх притягає традиційна печена індичка. Внимание всех привлекает традиционная печеная индейка.
Зверніть увагу на наступні забарвлення: Обратите внимание на следующие расцветки:
Особливу увагу приділяла дослідженням сонячних спалахів. Особое внимание уделяла исследованиям солнечных вспышек.
Важливо приділяти увагу самостійного навчання. Важно уделять внимание самостоятельному обучению.
Фермер відповів: "Спершу треба збудити його увагу".... Фермер ответил: "Сперва надо привлечь его внимание"...
Привертали увагу і дніпровські пороги. Привлекали внимание и Днепровские пороги.
Також увагу приділили перспективам технології блокчейн. Также внимание уделили перспективам технологии блокчейн.
Приділіть увагу цим пунктом в резюме! Уделите внимание этому пункту в резюме!
METEOPROG радить приділити увагу своєму здоров'ю. METEOPROG советует уделить внимание своему здоровью.
Особливу увагу ми приділяємо власному виробництву. Особое внимание мы уделяем собственному производству.
Звернути увагу необхідно на улюблену їжу. Обратить внимание необходимо на любимую еду.
д) приділяти увагу шкільній хроніці; д) уделять внимание школьной хронике;
Батьки приділяють більшу увагу новонародженому. Родители уделяют большее внимание новорожденному.
Bitcoin продовжує привертати увагу фінансових установ. Bitcoin продолжает привлекать внимание финансовых учреждений.
Велику увагу заслуговує клас Імперіал. Большое внимание заслуживает класс Империал.
В Одесі привертає увагу будинок-стіна. В Одессе привлекает внимание дом-стена.
Особливу увагу надають наявності приємного аромату. Особое внимание придают наличию приятного аромата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!