Примеры употребления "збірок" в украинском с переводом "сборник"

<>
Автор понад 40 збірок поезій. Автор более 40 сборников стихов.
Випустив понад 20 прижиттєвих збірок. Выпустил более 20 прижизненных сборников.
Авторка збірок віршів: "Ранок" (белор. Автор сборников стихов: "Утро" (белор.
Одна з "Восьми Імператорських збірок". Одна из "Восьми Императорских сборников".
Упорядник багатьох збірок наукової фантастики. Составитель многих сборников научной фантастики.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Автор збірок гумористичних віршів "Сміхотерапія" (1998). Автор сборников юмористических стихов "Смехотерапия" (1998).
З Месопотамії дійшло кілька збірок законів. Из Месопотамии дошло несколько сборников законов.
Його перу належить низка поетичних збірок. Его перу принадлежит несколько поэтических сборников.
Олег Гаркуша - автор кількох збірок віршів. Олег Гаркуша - автор нескольких сборников стихов.
Поет, автор кількох поетичних збірок, блогер. Поэт, автор нескольких поэтических сборников, блогер.
Буттіджіч випустив цілий ряд поетичних збірок. Буттиджич выпустил целый ряд поэтических сборников.
збірок польського, молдавського, українського музичного фольклору. сборников польского, молдавского, украинского музыкального фольклора.
Автор поетичних збірок: "Перли", "Чуже небо". Автор поэтических сборников: "Жемчуг", "Чужое небо".
За всю біографію Лондон видав 16 збірок. За всю биографию Лондон издал 16 сборников.
Авторка 6 збірок поезій та кількох романів. Автор 6 сборников стихов и нескольких романов.
Автор прозаїк-поетичних збірок "Сніданок з страусів. Автор прозаико-поэтических сборников "Завтрак из страусов.
Укладач збірок "Пригоди, подорожі, фантастика-80" і "ППФ-84". Составитель сборников "Приключения, путешествия, фантастика-80" и "ППФ-84".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!