Примеры употребления "збудований" в украинском с переводом "построить"

<>
Храм збудований в єзуїтському стилі. Храм построен в иезуитском стиле.
Він збудований у візантійському стилі. Построен он в византийском стиле.
Збудований Коломенським заводом у 1954 році. Построен Коломенским заводом в 1956 году.
Peter), збудований у стилі французької готики. Peter), построенный в стиле французской готики.
Параскевії) у Сколе збудований 1597 року. Параскевы) в Сколе построен 1597 года.
Аквапарк збудований на території бази відпочинку. Аквапарк построен на территории базы отдыха.
Збудований на авіаційному заводі міста Вороніж. Построен на авиационном заводе города Воронежа.
Воронцовський палац збудований за проектом Боффо. Воронцовский дворец построен по проекту Боффо.
літак-носій буде збудований Scaled Composites, самолет-носитель будет построен Scaled Composites,
Будинок збудований у стилі вікторіанської неоготики. Особняк построен в стиле викторианской неоготики.
Воздвиженка - це нещодавно збудований елітний район. Воздвиженка представляет собой недавно построенный элитный район.
Свято-Успенський собор, збудований у 1909 році. Свято-Успенский собор, построенный в 1909 году.
Кастель-Нуово - новий замок, збудований королем Анжуйським. Кастель-Нуово - новый замок, построенный королем Анжуйским.
На початку 1953 року був збудований хлібзавод. В начале 1953 года был построен хлебозавод.
Костел Непорочного зачаття (збудований у 2009 році). Костёл Непорочного зачатия (построен в 2009 году).
В 1865 році був збудований спиртовий завод. В 1865 году был построен спиртовой завод.
Збудований у 1913 році, архітектор - Євген Єрмаков. Построено в 1913 году, архитектор - Евгений Ермаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!