Примеры употребления "збирання" в украинском с переводом "сбор"

<>
збирання та оброблення незалежних відзивів; сбор и обработка независимых отзывов;
збирання грибів без провідника (безкоштовно) сбор грибов без проводника (бесплатно)
Систему збирання податків було впорядковано. Систему сбора налогов было упорядочено.
Система збирання податків була нейтралізована. Система сбора налогов была нейтрализована.
Камер-колегія - збирання прибутків держави. Камер-коллегия - сбор доходов государства.
збирання лідів (контактів потенційних клієнтів) сбора лидов (контактов потенциальных клиентов)
70 контейнерів для роздільного збирання... Десять контейнеров для раздельного сбора...
Княгиня Ольга впорядкувала збирання данини. Княгиня Ольга упорядочила сбор дани.
Було впорядковано систему збирання податків. Была упорядочена система сбора налогов.
Розпочато збирання гречки та проса: Начат сбор гречки и проса:
збирання грибів з провідником (платно) сбор грибов с проводником (платно)
(02.30) Збирання дикорослих недеревних продуктів (02.30) Сбор дикорастущих недревесных продуктов
Продовжується збирання технічних культур, яких намолочено: Продолжается сбор технических культур, которых намолочено:
(02.3) Збирання дикорослих недеревних продуктів (02.3) Сбор дикорастущих недревесных продуктов
збирання, розголошення та використання комерційної таємниці; сбора, разглашения и использования коммерческой тайны;
Використання пилососу для збирання ртуті - забороняється. Использование пылесоса для сбора ртути - запрещается;
Це тепер збирання підписів - звична справа. Это теперь сбор подписей - обычное дело.
Осінь - це час збирання урожаю, підбиття підсумків. Осень - время сбора урожая, время подведения итогов.
40% його було втрачено під час збирання. 40% он был потерян во время сбора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!