Примеры употребления "зберігалися" в украинском

<>
Там зберігалися тори XVIII століття. Там хранились торы XVIII века.
Тут зберігалися таємниці рідної культури. Тут сохранялись тайны родной культуры.
У ризниці зберігалися стародавні предмети. В ризнице хранились древние предметы.
Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни. Рынок процветал, сохранялись стабильные цены.
Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились
Адже тут зберігалися реальні ринкові відносини. Ведь здесь сохранялись реальные рыночные отношения.
У місті зберігалися літописні кодекси. В городе хранились летописные кодексы.
У країнах Сходу зберігалися традиційні суспільства. В странах Востока сохранялись традиционные общества.
Обіди зберігалися у побутових холодильниках. Обеды хранились в бытовых холодильниках.
Їм зберігалися чини, нагороди, грошові постачання. Им сохранялись чины, награды, денежные довольствия.
Там зберігалися документи та реліквії монастиря. Там хранились документы и реликвии монастыря.
конфісковані раніше землі зберігалися за поміщиками. конфискованные ранее земли сохранялись за помещиками.
Готові книги прикрашалися й дбайливо зберігалися. Готовые книги украшались и бережно хранились.
старовинні дворянські привілеї Наварри зберігалися до 1839). старинные дворянские привилегии Наварры сохранялись до 1839).
Записи тлумачень зберігалися в бібліотеці храму. Записи толкований хранились в библиотеке храма.
Боєприпаси зберігалися в нижньому напівпідвальному поверсі. Боеприпасы хранились в нижнем полуподвальном этаже.
Руда й шлак зберігалися у ямах. Руды и шлак хранились в ямах.
Патрони зберігалися у двох артилерійських погребах. Патроны хранились в двух артиллерийских погребах.
Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися - Нint-box Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились - Нint-box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!