Примеры употребления "зацікавлені" в украинском с переводом "заинтересовать"

<>
Переводы: все17 заинтересовать16 интересоваться1
Ми зацікавлені в довгостроковому співробітництві. Мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве.
Зацікавлені в хмарних сервісах IaaS? Заинтересованы в облачных сервисах IaaS?
Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці? Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению?
Студенти були зацікавлені у підтриманні дискусії. Студенты были заинтересованы в поддержании дискуссии.
Ми зацікавлені в мирному врегулюванні питань. Мы заинтересованы в мирном урегулировании вопросов.
Вони будуть більш зацікавлені, творчі, віддані ". Они будут более заинтересованы, творческие, преданные ".
"Усі зацікавлені в мирі й стабільності. "Все заинтересованы в мире и стабильности.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Шановні члени УАА та всі зацікавлені! Уважаемые члены УАА и все заинтересованные!
Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки. Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки.
іспанські гранди, зацікавлені в послабленні абсолютизму. испанские гранды, заинтересованы в ослаблении абсолютизма.
Приватні підприємства зацікавлені в максималізації прибутку. Частные предприятия заинтересованы в максимализации прибыли.
Ми завжди зацікавлені у взаємовигідному співробітництві. Мы всегда заинтересованы в взаимовыгодном сотрудничестве.
Ми зацікавлені в серійному виробництві деталей. Мы заинтересованы в серийном производстве деталей.
"Ми не зацікавлені в колумбійських інвестиціях. "Мы не заинтересованы в колумбийских инвестициях.
треті сили, зацікавлені в розв'язанні конфлікту. Третьи силы, заинтересованные в разрешении конфликта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!