Примеры употребления "зацікавила" в украинском с переводом "заинтересовать"

<>
Переводы: все15 заинтересовать15
Вигідна пропозиція зацікавила кількох інвесторів. Выгодное предложение заинтересовало нескольких инвесторов.
Продаж "Містраля" зацікавила Барака Обаму Продажа "Мистраля" заинтересовала Барака Обаму
Оберіть категорію, що Вас зацікавила: Выберите категорию, которая Вас заинтересовала:
Чим вас зацікавила дана спеціальність? Чем вас заинтересовала данная специальность?
представляти Клієнта зацікавила його кандидатам; представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам;
Її зацікавила книжка "Історія ГУЛАГу". Ее заинтересовала книга "История ГУЛАГа".
Вас зацікавила певна гумова суміш? Вас заинтересовала определенная резиновая смесь?
Зацікавила послуга "Різка легованих сталей"? Заинтересовала услуга "Резка легированных сталей"?
Ця тема миттєво зацікавила професора. Эта тема мгновенно заинтересовала профессора.
"Спікера Раяна дуже зацікавила ця ідея. "Спикера Райана очень заинтересовала эта идея.
Чому вас зацікавила саме тема Голодомору? Почему вас заинтересовала именно тема Голодомора?
Новина швидко поширилася і зацікавила археологів. Новость быстро распространилась и заинтересовала археологов.
Вже в школі Джобса зацікавила електроніка. Уже в школе Джобса заинтересовала электроника.
Ця тема дуже зацікавила молодого людини. Эта тема очень заинтересовала молодого человека.
Чому Вас зацікавила сфера дитячого бізнес-освіти? Почему Вас заинтересовала сфера детского бизнес-образования?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!