Примеры употребления "заинтересовала" в русском

<>
Продажа "Мистраля" заинтересовала Барака Обаму Продаж "Містраля" зацікавила Барака Обаму
Эта тема мгновенно заинтересовала профессора. Ця тема миттєво зацікавила професора.
Заинтересовала услуга "Резка легированных сталей"? Зацікавила послуга "Різка легованих сталей"?
Выберите категорию, которая Вас заинтересовала: Оберіть категорію, що Вас зацікавила:
Чем вас заинтересовала данная специальность? Чим вас зацікавила дана спеціальність?
Вас заинтересовала определенная резиновая смесь? Вас зацікавила певна гумова суміш?
Уже в школе Джобса заинтересовала электроника. Вже в школі Джобса зацікавила електроніка.
"Спикера Райана очень заинтересовала эта идея. "Спікера Раяна дуже зацікавила ця ідея.
Новость быстро распространилась и заинтересовала археологов. Новина швидко поширилася і зацікавила археологів.
Почему вас заинтересовала именно тема Голодомора? Чому вас зацікавила саме тема Голодомору?
Почему Вас заинтересовала сфера детского бизнес-образования? Чому Вас зацікавила сфера дитячого бізнес-освіти?
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Идеальный стартап: как заинтересовать инвестора? Ідеальний стартап: як зацікавити інвестора?
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
"Меня очень заинтересовал этот проект. "Мене дуже зацікавив цей проект.
Очень заинтересован в долгосрочном сотрудничестве. Я зацікавлений у довготривалому співробітництві.
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
Компания заинтересована в надежном партнерстве. Компанія зацікавлена в надійному партнерстві.
Получи предложения от заинтересованных продавцов Отримай пропозиції від зацікавлених продавців
Это вас точно должно заинтересовать. І це вас точно зацікавить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!