Примеры употребления "захід" в украинском с переводом "запад"

<>
Захід не визнає цих захоплень. Запад не признает этих захватов.
Феномен "російської пропаганди" налякав Захід Феномен "российской пропаганды" напугал Запад
РФ Самара - Захід трубопровід Медведчук РФ Самара - Запад трубопровод Медведчук
Захід Кентуккі німецька вівчарка порятунку Запад Кентукки немецкая овчарка спасения
Партнери охоронної компанії Захід Холдінг Партнеры охранной компании Запад Холдинг
Німцям вдалося відступити на захід. Немцам удалось отступить на запад.
А. А. Леонтьев критикує захід. А. А. Леонтьев критикует запад.
Генон Р. Схід і Захід. Генон Р. Восток и Запад.
Російські федерали пішли на захід Российские федералы пошли на запад
Чи проявить Захід "політичну волю"? Проявит ли Запад "политическую волю"?
Cайт будівельної компанії "Енергія - Захід" Сайт строительной компании "Энергия - Запад"
Міноборони нагородило офіцерів ОК "Захід" Минобороны наградило офицеров ОК "Запад"
Захід ", спецкурс" Леопард проти лілії ".... Запад ", спецкурс" Леопард против лилии "....
Тече спершу переважно на захід. Течёт поначалу преимущественно на запад.
Захід - це прагматизм, а не романтизм. Запад - это прагматизм, а не романтизм.
Група Nobilis (Захід США, високогір'я): Группа Nobilis (Запад США, высокогорье):
Захід є головною промисловою зоною Індії. Запад является главной промышленной зоной Индии.
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Опис: вікна на захід, лоджія, гардероб Описание: окна на запад, лоджия, гардероб
Радянські війська обережно просувалися на Захід. Советские войска осторожно продвигались на Запад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!