Примеры употребления "захоплювався" в украинском с переводом "увлекаться"

<>
Макс Варбург також захоплювався колекціонуванням. Макс Варбург также увлекался коллекционированием.
Захоплювався боротьбою і займався плаванням. Увлекался борьбой и занимался плаванием.
Король захоплювався ідеалом патріархальної монархії. Король увлекался идеалом патриархальной монархии.
Олександр Севідов серйозно захоплювався шахами. Александр Севидов серьёзно увлекался шахматами.
Він захоплювався психологією та теософією. Он увлекался психологией и теософией.
Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями. Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями.
Він захоплювався віршами і музикою. Он увлекался стихами и музыкой.
Захоплювався творчістю Шопенгауера і Гартмана. Увлекался творчеством Шопенгауэра и Гартмана.
Він захоплювався літературою і математикою. Он увлекался литературой и математикой.
Агбунов з дитинства захоплювався археологією. Агбунов с детства увлекался археологией.
З раннього дитинства захоплювався акторством. С раннего детства увлекался актёрством.
Захоплювався грою на більярді [1]. Увлекался игрой на бильярде [1].
Також Гершель захоплювався написанням музики. Также Гершель увлекался написанием музыки.
захоплювався кіно, особливо жанром тямбара. увлекался кино, особенно жанром тямбара.
З юних років захоплювався малюванням. С юных лет увлекался рисованием.
Захоплювався медициною та музичним мистецтвом. Увлекался медициной и музыкальным искусством.
За студентських часів захоплювався марксизмом. В студенческие годы увлекался марксизмом.
У дитинстві Уейн захоплювався боксом. В детстве Уэйн увлекался боксом.
Захоплювався музикою, грав на віолончелі. Увлекался музыкой, играл на виолончели.
Захоплювався музикою, грав на фортепіано. Увлекался музыкой, играл на пианино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!