Примеры употребления "захистить права" в украинском

<>
Євросоюз захистить права неповнолітніх злочинців Евросоюз защитит права несовершеннолетних преступников
© Copyright - 2007-2030: Всі права захищені. © Copyright - 2007-2030: Все права защищены.
Захистить стовпи від потрапляння атмосферних опадів. Защитит столбы от попадания атмосферных осадков.
континентального права заповнюється інститутом законного представництва. континентального права восполняется институтом законного представительства.
Гель-презерватив захистить жінок від ВІЛ-інфекції Гель-презерватив защитит женщин от ВИЧ-инфекции
Професор канонічного права, таємний радник. Профессор канонического права, тайный советник.
Захистить Вашу рекламу від шахраїв Защитит Вашу рекламу от мошенников
У моделі відсутня права стопа. У модели отсутствует правая стопа.
Кора мурашиного дерева захистить від інфекцій! Кора муравьиного дерева защитит от инфекций!
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Хто захистить Україну у судах? Кто защитит Украину в судах?
Всі права захищені ТМ "Тіана" Все права защищены ТМ "Тиана"
Чи захистить броньовані двері від крадіжки Защитит ли бронированная дверь от кражи
500-річчя магдебурзького права Києва 500-летие магдебургского права Киева
BarCode Checker - захистить від підробки BarCode Checker - защитит от подделки
Водіння по лівій смузі (права вільна) Вождение по левой полосе (правая свободна)
Вона не захистить від застуд. Она не защитит от простуд.
Чи можливо поновити батьківські права? Возможно ли восстановление родительских прав?
Вона надійно захистить голову від переохолодження. Она надёжно защитит голову от переохлаждения.
товариства з необмеженою відповідальністю англійського права. товарищества с неограниченной ответственностью английского права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!