Примеры употребления "зафіксовано" в украинском с переводом "зафиксированный"

<>
Переводы: все73 зафиксировать37 зафиксированный36
Тут зафіксовано 18 прицільних обстрілів. Здесь зафиксировано 18 прицельных обстрелов.
зафіксовано близько 2 тис. жител. зафиксировано около 2 тыс. жилищ.
Тут зафіксовано 23 ворожих обстріли. Здесь зафиксировано 23 вражеских обстрела.
Іх зафіксовано близько 70 екземплярів. Их зафиксировано около 70 экземпляров.
Зафіксовано 429 летальних результатів захворювання. Зафиксировано 429 летальных исходов заболевания.
У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку. В Польше зафиксировано 300 просителей убежища.
Зафіксовано близько 10 прольотів ворожих безпілотників. Зафиксировано около 10 пролетов вражеских беспилотников.
Різке зростання народжуваності зафіксовано в Китаї. Резкий рост рождаемости зафиксирован в Китае.
Також було зафіксовано негідну поведінку адвокатів. Также было зафиксировано недостойное поведение адвокатов.
Там же зафіксовано "роботу" ворожого снайпера. Там же зафиксировано "работу" вражеского снайпера.
В Любеку зафіксовано 22% недійсних голосів. В Любеке зафиксировано 22% недействительных голосов.
"Перевищень допустимих норм радіації не зафіксовано. "Превышений допустимых норм радиации не зафиксировано.
фотодокументами, якими зафіксовано трагічні події Голодомору. фотодокументами, которыми зафиксированы трагические события Голодомора.
Тут зафіксовано 18 прицільних ворожих обстрілів. Здесь зафиксировано 18 прицельных вражеских обстрелов.
Тут зафіксовано 27 прицільних ворожих обстрілів. Здесь зафиксировано 27 прицельных вражеских обстрелов.
Вчора зафіксовано 27 підпалів торішньої трави Вчера зафиксировано 27 поджогов прошлогодней травы
На Венері зафіксовано понад 1600 вулканів. На Венере зафиксировано более 1600 вулканов.
На Маріупольському напрямку зафіксовано 34 обстріли. На Мариупольском направлении зафиксировано 34 обстрела.
Зафіксовано стрибок інвестицій в китайську науку Зафиксирован скачок инвестиций в китайскую науку
Після опівночі зафіксовано ще 2 обстріли. После полуночи зафиксировано еще 2 обстрела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!