Примеры употребления "засідань" в украинском

<>
Переводы: все15 заседание15
Детальна інформацію про процедуру засідань. Детальная информацию о процедуре заседаний.
На знімку: в залі засідань. На снимке - в зале заседаний.
Пленарна зала засідань рейхстагу Німецької імперії Пленарный зал заседаний рейхстага Германской империи
Правомочність засідань колегіальних органів Стаття 217. Правомочие заседаний коллегиальных органов Статья 217.
1) негайне залишення порушником зали засідань; 1) немедленное оставление нарушителем зала заседаний;
Маріонеток лише інформують про підсумки засідань. Марионеток лишь информируют об итогах заседаний.
Починаємо другий раунд засідань Суддівського клубу Начинаем второй раунд заседаний Судейского клуба
Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных
Палата ледарів ", а нижче:" Зал засідань ". Палата лодырей ", а ниже:" Зал заседаний ".
веде та оформлює протоколи засідань Комітету. ведет и оформляет протоколы заседаний Совета.
Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань. Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний.
Народні депутати поспішають у залу засідань. Народные депутаты спешат в зал заседаний.
Детальну інформацію про процедуру засідань читайте детальніше. Детальную информацию о процедуре заседаний читайте здесь.
Жеваго К.В. (відвідав 9 засідань) 10. Жеваго К.В. (Посетил 9 заседаний) 10.
Проведено 7 засідань комісії, складено 7 протоколів. Прошло семь заседаний комиссии, составлено семь протоколов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!