Примеры употребления "заслуговує на" в украинском

<>
Таке диво заслуговує на оплески. Такое чудо заслуживает на аплодисменты.
"Саме тому обличчя заслуговує на найкращу операцію. "Именно поэтому лицо заслуживает самой лучшей операции.
Певною мірою Маніла заслуговує на свою репутацію. В некоторой степени Манила заслужила свою репутацию.
Мені здається, що Росія заслуговує на краще ", - наголосив екс-глава ЮКОСа. Другими словами, Россия действительно должна стать федерацией ", - заявил экс-глава ЮКОСа.
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
Окремих слів заслуговує оснащення Лаксджин 5. Отдельных слов заслуживает оснащение Лаксджин 5.
Велику увагу заслуговує клас Імперіал. Большое внимание заслуживает класс Империал.
Як мінімум заслуговує ознайомлення фанатами жанру. Как минимум заслуживает ознакомления фанатами жанра.
Кожен із них заслуговує найвищої похвали. Все участники достойны самой высокой похвалы.
Окремих слів заслуговує відмінна шумоізоляція автомобіля. Отдельных слов заслуживает отличная шумоизоляция автомобиля.
Португальське вино заслуговує окремої уваги. Португальское вино заслуживает отдельного внимания.
Особливої уваги заслуговує просторе кухонне приміщення. Особого внимания заслуживает просторное кухонное помещение.
Найбільшої уваги для бджільництва заслуговує Б. сибірський. Наибольшего внимания для пчеловодства заслуживает Б. сибирский.
Окремих слів заслуговує Норманський королівський палац. Отдельных слов заслуживает Норманнский королевский дворец.
Позиція Ради церков заслуговує осуду. Позиция Совета церквей заслуживает осуждения.
Ця історія заслуговує окремої розповіді. Эта находка заслуживает отдельного рассказа.
Особливої уваги заслуговує продукція компанії SEM. Особого внимания заслуживает продукция компании SEM.
Особливої уваги заслуговує вулиця Маріацький. Особого внимания заслуживает улица Мариацкая.
Високої оцінки заслуговує фінансова політика Гетьманату. Высокой оценки заслуживает финансовая политика Гетманата.
Олександрійська фортецю Кайт-бей заслуговує бути побаченою. Александрийская крепость Кайт-бей заслуживает быть увиденной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!