Примеры употребления "засвідчення" в украинском

<>
нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів; нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов;
засвідчення справжності підпису на документах. засвидетельствование подлинности подписи на документах.
Що таке нотаріальне засвідчення та апостиль? Что такое нотариальная заверка и апостиль?
засвідчення справжності підписів на заявах; Свидетельствование подлинности подписи на заявлениях;
Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса. Заверение переводов производится у нотариуса.
"Засвідчення справжність підпису на документах; "Засвидетельствование подлинности подписи на документах;
Засвідчення справжності підписів на документах; Заверение подлинности подписей на документах;
Така довіреність додаткового засвідчення не потребує. Такая доверенность дополнительного засвидетельствования не требует.
Засвідчення копії - досить проста операція. Заверение копии - довольно простая операция.
нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів; нотариальное заверение переведенных греческих документов;
Індосамент не потребує нотаріального засвідчення. Индоссамент не требует нотариального заверения.
Засвідчення підпису перекладача на паспорті Заверение подписи переводчика на паспорте
Переклад та нотаріальне засвідчення документів Перевод и нотариальное заверение документов
Переклад та нотаріальне засвідчення диплому Перевод и нотариальное заверение диплома
організація перекладу та нотаріального засвідчення документів; организация перевода и нотариального заверения документов;
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн. Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн.
Нотаріальне засвідчення і легалізація перекладених документів. Нотариальное заверение и легализация переведенных документов.
Засвідчення документів консулом Іспанії в Україні. Заверение документов консулом Испании в Украине.
Замовити переклад та нотаріальне засвідчення диплому Заказать перевод и нотариальное заверение диплома
Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів "Юнона" Заверение перевода печатью бюро переводов "Юнона"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!