Примеры употребления "Заверение" в русском

<>
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Обязательно ли его нотариальное заверение? Чи потрібне його нотаріальне посвідчення?
Бреве заверение Папы Пия XII Бреве запевнення Папи Пія XII
нотариальное заверение переведенных греческих документов; нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів;
Заверение переводов и другие услуги. Завірення перекладів та інші послуги.
Все затраты на заверение договора оплачивает Покупатель. Всі витрати за посвідчення договору сплачує Покупець.
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
Получения апостиля, нотариальное заверение документов Отримання апостилю, нотаріальне завірення документів
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Обеспечим заверение всех документов у нотариуса. Забезпечимо завірення всіх документів у нотаріуса.
Заверение копии - довольно простая операция. Засвідчення копії - досить проста операція.
перевод и нотариальное заверение документов - индивидуально. переклад та нотаріальне завірення документів - індивідуально.
Перевод и нотариальное заверение диплома Переклад та нотаріальне засвідчення диплому
Нотариальное заверение копии с оригинала документа Нотаріальне завірення копії з оригіналу документа
Перевод и нотариальное заверение документов Переклад та нотаріальне засвідчення документів
Нотариальное заверение устава и протокола - 800 грн. Нотаріальне завірення Статуту та протоколу - 800 грн.
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Нотариальное заверение и легализация переведенных документов. Нотаріальне засвідчення і легалізація перекладених документів.
Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!