Примеры употребления "запрошення" в украинском с переводом "приглашение"

<>
запрошення росіянина від приймаючої сторони; приглашение россиянина от стороны принимающей;
Надсилання запрошення на нараду групі Отправка приглашения на собрание группе
Відібраним учасникам буде надіслано запрошення. Выбранным абонентам будут отправлены приглашения.
Дочекайтесь запрошення до подачі (ITA) Дождитесь приглашения на подачу (ITA)
Дентал-Україна - Зареєструватися - замовити запрошення Дентал-Украина - Зарегистрироваться - заказать приглашение
"Запрошення направлені понад 100 делегаціям. "Приглашения направлены свыше ста делегациям.
Запрошення громадянина САШ до Росії. Приглашение гражданина САШ в Россию.
Надіславши запрошення через додаток Costless. Отправив приглашение через приложение Costless.
Проте запрошення Шарія було анульовано. Однако приглашение Шария было аннулировано.
На запрошення настоятеля храму прот. По приглашению настоятеля храма прот.
Запрошення на виставку в Бангалорі Приглашение на выставку в Бангалоре
Прикрасить: сторінки, листівки, запрошення, візитки. Украсит: страницы, открытки, приглашения, визитки.
запрошення Діда Мороза і Снігуроньки приглашение Деда Мороза и Снегурочки
Завантажте і видрукуйте безплатне запрошення. Скачайте и распечатайте бесплатное приглашение.
Запрошення до подорожі Костянтин Скопцов. Приглашение к Путешествию Константин Скопцов.
Організаторам велике дякую за запрошення. Огромное спасибо организаторам за приглашение.
Лорд Ешдаун, однак, запрошення відхилив. Лорд Эшдаун, однако, приглашение отклонил.
"Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам. "Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Це запрошення до агресії ", - сказав Рубіо. Это приглашение к агрессии ", - сказал Рубио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!