Примеры употребления "запропонованих" в украинском с переводом "предложенных"

<>
Умовні позначення на запропонованих схемах: Условные обозначения на предложенных схемах:
Від запропонованих посад відповідачка відмовилась. От предложенных должностей истица отказалась.
Серед запропонованих у законопроектах змін: Среди предложенных в законопроектах изменений:
Безкоштовні предметів, запропонованих членами LegitFTA. Бесплатные предметов, предложенных членами LegitFTA.
Модель виготовляється тільки в запропонованих дизайнах. Модель изготавливается только в предложенных дизайнах.
• відмовлятись від запропонованих додаткових освітніх послуг; • отказываться от предложенных дополнительных образовательных услуг;
Для запропонованих швидкостей см Посилання сторінка планшеті. Для предложенных скоростей см Справка страница планшете.
Оберіть, будь-ласка, одне із запропонованих варіантів Выберите, пожалуйста, один из предложенных вариантов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!