Примеры употребления "замість" в украинском с переводом "вместо"

<>
Переводы: все205 вместо199 взамен6
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Захопити коробочку планет замість цукерок. Захватить коробочку планет вместо конфет.
Замість епіграфа - анекдот з минулого: Вместо эпиграфа - анекдот из прошлого:
Використовуйте жорсткий диск замість SSD Используйте жесткий диск вместо SSD
Замість кабіни - одномісна свинцева капсула. Вместо кабины - одноместная свинцовая капсула.
Замість дрібних шахт відкривалися великі. Вместо мелких шахт открывались большие.
Замість цього атлет відвідав мечеть. Вместо этого атлет посетил мечеть.
Замість цього посилаються на гуманність. Вместо этого ссылаются на гуманность.
Замість катани вони мали танто. Вместо катаны они имели танто.
Гарвард відмовився працювати замість Флінна.... Гарвард отказался работать вместо Флинна.
Якщо ти мене замість сніжку Если ты меня вместо снежка
Замість діалогу відбувається ескалація насильства. Вместо диалога происходит эскалация насилия.
Замість харківського "Локомотива" знайшовся "Фаворит" Вместо харьковского "Локомотива" нашелся "Фаворит"
Wizz Air: Гамбург замість Любека Wizz Air: Гамбург вместо Любека
Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер. Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер.
Замість них набиралися прихильники Лисенка. Вместо них набирались сторонники Лысенко.
Замість Нерісси використовувала Серце Кондракара. Вместо Нериссы использовала Сердце Кондракара.
Замість обіднього столу - Барна стійка. Вместо обеденного стола - барная стойка.
Замість добрих пісень - "Ласковый май"! " Вместо добрых песен - "Ласковый май"! "
Замість тижні була введена декада; Вместо недели была введена декада;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!