Примеры употребления "вместо" в русском

<>
Переводы: все195 замість195
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
Вместо пластиковых устанавливаются металлические баки. Замість пластикових встановлюються металеві баки.
Резьба по дереву вместо пенсии Різьблення по дереву замість пенсії
Вместо крепкой водки и вина. Замість міцної горілки і вина.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
Вместо них возникли транснациональные компании. Замість них виникли транснаціональні компанії.
Вместо них транслируется российское телевидение. Замість них транслюється російське телебачення.
Вместо кабины - одноместная свинцовая капсула. Замість кабіни - одномісна свинцева капсула.
Вместо них исполнялась "Песнь немцев". Замість них виконувалася "Пісня німців".
Читайте также: ПРУ вместо ПР? Читайте також: ПРУ замість ПР?
Вместо харьковского "Локомотива" нашелся "Фаворит" Замість харківського "Локомотива" знайшовся "Фаворит"
Wizz Air: Гамбург вместо Любека Wizz Air: Гамбург замість Любека
Вместо риса там используется лапша. Замість рису там використовується локшина.
Вайсс выбрал "Эспаньол" вместо "Динамо" Вайсс обрав "Еспаньол" замість "Динамо"
"Вечная память (вместо некролога проф. Вічна пам'ять (замість некролога проф.
Смотрите также: Искренность вместо фотошопа. Дивіться також: Щирість замість фотошопа.
Вместо магнитофонной ленты используется компьютер. Замість магнітофонної стрічки використається комп'ютер.
Иногда вместо роликов применяют настил. Інколи замість роликів застосовують настил.
"Рыбацкий куркуль, вместо корюшки омуль". "Рибацький куркуль, замість корюшки омуль".
Можно вместо этого совершать пробежки. Можна замість цього здійснювати пробіжки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!