Примеры употребления "залучає" в украинском

<>
Чи залучає вона гарних людей? Привлекает ли она хороших людей?
Алкоголь залучає безпритульного до порочного круга. Алкоголь вовлекает бездомного в порочный круг.
"Датагруп" залучає західного інвестора - фонд "Датагруп" привлекает западного инвестора - фонд
Робота неймовірно залучає і приносить задоволення. Работа невероятно вовлекает и приносит удовлетворение.
Залучає позаштатних працівників до пошуку рекламодавців. Привлекает внештатных работников к поиску рекламодателей.
залучає на вклади і розміщує дорогоцінні метали; привлекает во вклады и размещает драгоценные металлы;
Страхова компанія "Універсальна" залучає 40 млн. грн. Страховая компания "Универсальна" привлекает 40 млн. грн.
За необхідності він залучає незалежну аудиторську організацію. При необходимости он привлекает независимую аудиторскую организацию.
Директор залучає педагогічних працівників до чергування в закладі. Работодатель привлекает педагогических работников к дежурству по лицею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!