Примеры употребления "залишити" в украинском с переводом "оставить"

<>
Переводы: все141 оставить133 покинуть7 оставлять1
Залишити звернення - Миколаївська міська радa Оставить обращение - Николаевский городской совет
залишити свій коментар із композицією. оставить свой комментарий касательно композицией.
залишити повідомлення gtl @ cngtl.com оставить сообщение gtl @ cngtl.com
Залишити заявку на Laravel development Оставить заявку на Laravel development
Де залишити машину в Ріміні? Где оставить машину в Римини?
Залишити заявку на Magento development Оставить заявку на Magento development
Залишити заявку на Mail marketing Оставить заявку на Mail marketing
Залишити заявку на Usability support Оставить заявку на Usability support
залишити ваші нещасні дні позаду. оставить ваши несчастные дни позади.
Залишити заявку на Content management Оставить заявку на Content management
Залишити заявку на Content marketing Оставить заявку на Content marketing
Просимо залишити нас у спокої. Просим оставить нас в покое.
За шапку він залишити радий За шапку он оставить рад
Шведи були змушені залишити Умео. Шведы были вынуждены оставить Умео.
Маленькі маслюки можна залишити цілими. Маленькие маслята можно оставить целыми.
Сікорський вимушений був залишити завод. Сикорский вынужденный был оставить завод.
Залишити відгук про МЦ "Smart" Оставить отзыв о МЦ "Smart"
Залишити відгук анонімно Додати відгук Оставить отзыв анонимно Добавить отзыв
Касаційні скарги залишити без задоволення. Кассационные жалобы оставить без удовлетворения.
головоломка 80s Залишити коментар Повідомлення * Головоломка 80s Оставить комментарий Сообщение *
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!