Примеры употребления "залишається" в украинском с переводом "оставаться"

<>
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним. Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным.
Лідером ринку залишається Nissan Leaf. Лидером продаж остается Nissan Leaf.
Театр залишається вірним традиції гастролювати. Театр остается верным традиции гастролировать.
Актуальним залишається й кадрове питання. Актуальной остается и кадровая проблема.
Остання залишається лише теоретичним ідеалом. Она остается лишь теоретическим идеалом.
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Єдиним, хто вцілів, залишається Малахов. Единственным, кто уцелел, остаётся Малахов.
Ситуація у Донецьк залишається складною. Ситуация в Донецке остается сложной.
Вона і сьогодні залишається дискусійною. А сегодня они остаются дискуссионными.
Головним центром автомобілебудування залишається Турин. Главным центром автомобилестроения остается Турин.
Знеструмленим залишається 31 населений пункт. Обесточенным остается 31 населенный пункт.
Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок. Эпицентром противостояния остается луганское направление.
залишається у матеріально відповідальної особи. остается у материально ответственного лица.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною. Безупречное качество продукции остается неизменным.
Залишається лише віднайти вигідний формат. Остается только найти выгодный формат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!