Примеры употребления "залежить" в украинском с переводом "зависеть"

<>
Переводы: все126 зависеть125 зависимость1
Все залежить від уподобань виконавця. Все зависит от предпочтений исполнителя.
Наступна репліка залежить від реакції. Следующая реплика зависит от реакции.
Вибір залежить від розстановки меблів. Выбор зависит от расстановки мебели.
Це залежить від товщини ниток. Это зависит от толщины ниток.
Швидкість конвекції залежить від глибини. Скорость конвекции зависит от глубины.
Твоя безпека залежить від тебе! Ваша защищенность зависит от вас!
Опромінення залежить від частоти впливу. Облучение зависит от частоты воздействия.
Співпраця на шведському ринку залежить... Сотрудничество на шведском рынке зависит...
Шнур живлення (залежить від регіону) Шнур питания (зависит от региона)
Температура елонгації залежить від полімерази. Температура элонгации зависит от полимеразы.
Твій успіх залежить від тебе! Ваш успех зависит от Вас.
Від чого залежить заробіток блогера От чего зависит заработок блоггера
Вартість шоколаду залежить від розфасовки: Стоимость шоколада зависит от расфасовки:
Від чого залежить величина процента? От чего зависит размер процентов?
Вартість залежить від розкрученості бренду. Стоимость зависит от раскрученности бренда.
Характер дроблення залежить від яйця. Характер дробления зависит от яйца.
Твоє майбутнє залежить від тебе! Ваше будущее зависит от Вас!
Все залежить від здібностей танцюриста. Всё зависит от способностей танцора.
Тваринництво залежить від кормової бази. Животноводство зависит от кормовой базы.
Радіаційний ризик залежить від дози. Радиационный риск зависит от дозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!