Примеры употребления "закінчили" в украинском с переводом "закончить"

<>
Переводы: все21 закончить16 окончить5
Багато бутанців закінчили індійські університети. Многие бутанцы закончили индийские университеты.
Ми закінчили налагодження нового устаткування Мы закончили отладку нового оборудования
Закінчили професійну школу 23 випускника. Закончили профессиональную школу 23 выпускника.
Практично закінчили всі плануючі конференції. Практически закончили все планирующие конференции.
Все з файлом шаблону закінчили. Все с файлом шаблона закончили.
Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано. Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно.
У ЖК "Новомостицький" закінчили благоустрій території В ЖК "Новомостицкий" закончили благоустройство территории
Ми закінчили з купівлею С-400. Мы закончили с покупкой С-400.
Усе ми закінчили з мовними змінними. Все мы закончили с языковыми переменными.
Дзвіницю закінчили будувати в 1906 році. Колокольню закончили строить в 1906 году.
Чотирирічну програму академії закінчили 28 осіб. Четырехлетнюю программу академии закончили 28 человек.
закінчили недержавні вищі медичні (фармацевтичні) заклади освіти; закончили негосударственные высшие медицинские (фармацевтические) учебные заведения;
Поряд з лейтенантами закінчили навчання 34 студенти. Наряду с лейтенантами закончили обучение 34 студента.
А клуатр закінчили будувати в 1688 році. А клуатр закончили строить в 1688 году.
0,3 мл закінчили даремний шприц (ампули) 0,3 мл закончили бесполезный шприц (ампулы)
Австрійці закінчили гонку з результатом 31: 35,1. Австрийцы закончили гонку с результатом 31: 35,1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!