Примеры употребления "закінчивши" в украинском с переводом "окончить"

<>
Здобув три вищі освіти, закінчивши: Получил три высших образования, окончив:
Закінчивши навчання, Касперський пішов служити. Окончив учебу, Касперский отправился служить.
Закінчивши гімназію, відслужив в армії. Окончив гимназию, отслужил в армии.
Закінчивши фізфак, став торгувати металами. Окончив физфак, стал торговать металлами.
Закінчивши неповну середню школу, працював продавцем. Окончив неполную среднюю школу, работал продавцом.
Закінчивши курс в Санкт-Петербурзької консерваторії. Окончив курс в Санкт-Петербургской консерватории.
Не закінчивши школи, поїхала в Москву; Не окончив школы, уехала в Москву;
Закінчивши школу, поступила в Бостонський Університет. Окончив школу, поступила в Бостонский Университет.
Закінчивши академію, отримав диплом "некласного художника". Окончив академию, получил диплом "неклассного художника".
Закінчивши залізничний технікум, працював машиністом автодрезини. Окончил железнодорожный техникум, работал машинистом автодрезины.
Закінчивши Самарську гімназію, виїхав до Москви. Окончив самарскую гимназию, уехал в Москву.
Закінчивши Петербурзький університет (1827), служив в МЗС. Окончив Петербургский университет (1827), служил в МИДе.
Закінчивши в 1955 році художній інститут ім. Окончив в 1955 году художественный институт им.
Успішно закінчивши їх, отримав чин унтер-офіцера. Успешно окончив их, получил чин унтер-офицера.
• 1890 - закінчивши юнкерського училища, надходить в армію. 1890 год - окончив юнкерское училище, поступает в армию...
Закінчивши навчання, він отримав спеціальність інженер-економіст. Окончив обучение, он получил специальность инженер-экономист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!