Примеры употребления "заколот" в украинском

<>
Переводы: все9 мятеж9
Військово-фашистський заколот в Іспанії. Военно-фашистский мятеж в Испании.
Корніловський заколот і його наслідки. Корниловский мятеж и его последствия.
У Сибіру починається білогвардійський заколот. В Сибири зреет белогвардейский мятеж.
Невдовзі антифранцузький заколот спалахнув у Генуї. Вскоре антифранцузский мятеж поднялся в Генуе.
Карл Лисий розцінив це як заколот. Карл Лысый расценил это как мятеж.
Заколот "лівих" есерів і його придушення. Мятеж "левых" эсеров и его подавление.
Нарешті 1 листопада 1963 року розпочався заколот. Наконец 1 ноября 1963 г. начался мятеж.
Але революційний гарнізон Петрограда відмовився підтримати заколот. Но революц. гарнизон Петрограда отказался поддержать мятеж.
Заколот охопив 54 дивізії, 20 000 солдатів дезертирували. Мятеж охватил 54 дивизии, 20 тыс. солдат дезертировало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!