Примеры употребления "зайняті" в украинском с переводом "занять"

<>
Переводы: все52 занятый26 занять26
Всі були зайняті пошуками продуктів. Все были заняты поисками продуктов.
Основного виробництва, зайняті рекультивацією земель; основного производства, занятые рекультивацией земель;
Ми були зайняті, прекрасний час. Мы были заняты, прекрасное время.
Ви зайняті з азартними іграми. Вы заняты с азартными играми.
Були зайняті навколишні подільські містечка. Были заняты окрестные подольские городки.
Зеленим зазначені терени, зайняті Пакистаном. Зелёным обозначена территория, занятая Пакистаном.
поки діти зайняті, батьки відпочивають пока дети заняты, родители отдыхают
Тепер вони зайняті великими музеями. Теперь они заняты крупными музеями.
Піднесення зайняті лісостеповими грунтами, низовини - чорноземами. Возвышения заняты лесостепными почвами, низменности - чернозёмами.
Не тільки навчанням зайняті наші студенти. Не только учёбой заняты наши студенты.
18% українців зайняті в IT-індустрії. 18% украинский заняты в IT-индустрии.
підприємці, зайняті індивідуальною (самостійною) трудовою діяльністю; предприниматели, занятые индивидуальной (самостоятельной) трудовой деятельностью;
На межиріччях великі площі зайняті болотами. На междуречьях большие площади заняты болотами.
Клітини, які зайняті фагоцитозом називаються фагоцитами. Клетки, которые заняты фагоцитозом называются фагоцитами.
зайняті в особистому підсобному сільському господарстві. занятые в личном подсобном сельском хозяйстве.
Незабаром були зайняті ще 2 траншеї. Вскоре были заняты ещё 2 траншеи.
У фільмі зайняті лише непрофесійні актори. В фильме заняты только непрофессиональные актеры.
люди, зайняті внутрішньої неорганізованої дрібнороздрібної торгівлею; люди, занятые внутренней неорганизованной мелкорозничной торговлей;
Під час окупації зайняті території грабувалися; Во время оккупации занятые территории грабились;
50% населення зайняті в натуральному господарстві. 50% населения заняты в натуральном хозяйстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!