Примеры употребления "зайнята" в украинском

<>
Переводы: все11 занятый11
В будинку добрими справами зайнята, В доме добрыми делами занята,
Велика частина острова зайнята льодовиком. Большая часть острова занята ледником.
Значна площа зайнята під кормовими культурами. Значительная площадь занята под кормовыми культурами.
Інша територія була зайнята італійськими військами. Остальная территория была занята итальянскими войсками.
Тепер територія люнету зайнята кладовищем Комунарів. Теперь территория люнета занята кладбищем Коммунаров.
Берегова лінія була зайнята Пальмовими островами. Береговая линия была занята Пальмовыми островами.
У порноіндустрії зайнята із 2006 року. В порноиндустрии занята с 2006 года.
У виставі зайнята вся трупа театру. В представлении занята вся труппа театра.
Солов'ївка була зайнята тільки частково. Соловьёвка была занята только частично.
Нині цілком висушений, земля зайнята городами. Ныне полностью осушен, земля занята огородами.
Нижня палуба Іл-96-300 зайнята вантажними відсіками. Нижняя палуба Ил-96-300 занята грузовыми отсеками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!