Примеры употребления "займаються" в украинском

<>
Переводы: все58 заниматься58
Займаються шантажем і відмиванням грошей. Занимаются шантажом и отмыванием денег.
проводять опитування й займаються анкетуванням; проводят опросы и занимаются анкетированием;
"Бізнесом займаються і чоловіки посадовців. "Бизнесом занимаются и мужья чиновников.
роздрібні мережі, займаються також імпортом. розничные сети, занимаются также импортом.
Дрібні фермерські господарства займаються землеробством. Мелкие фермерские хозяйства занимающиеся земледелием.
Їх дозволом займаються судові органи. Их разрешением занимаются судебные органы.
Спортом займаються професійно і аматорськи. Спортом занимаются профессионально и любительски.
У прибережних районах займаються рибальством. Жители прибрежных районов занимаются рыболовством.
Займаються скотарством й частково туризмом. Занимаются скотоводством и частично туризмом.
У південних селах займаються ткацтвом. В южных деревнях занимаются ткачеством.
Чиновники найвищого рівня займаються саботажем Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем
Інородці майже не займаються городництвом. Инородцы почти не занимаются огородничеством.
займаються медичною та стоматологічною практикою; занимаются медицинской и стоматологической практикой;
Хлопці самостійно займаються своїм просуванням. Ребята самостоятельно занимаются своим продвижением.
Дівчатка частіше займаються з дівчатками. Девочки чаще занимаются с девочками.
Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом. Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом.
В Анголі гереро займаються переважно скотарством. В Анголе гереро занимаются преимущественно скотоводством.
Вони займаються постачанням та продажем наркотиків. Они занимаются поставкой и продажей наркотиков.
Вони займаються полюванням на диких звірів. Они занимаются охотой на диких зверей.
заохочують працівників, які займаються масовим спортом. поощряют работников, которые занимаются массовым спортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!