Примеры употребления "займали" в украинском

<>
Переводы: все28 занимать28
Схожу позицію займали й ендеки. Сходную позицию занимали и эндеки.
Котрі займали площу 8 гектар. Которые занимали площадь 8 гектар.
Близьку позицію займали ліві есери. Сходную позицию занимали левые эсеры.
Більшу частину займали посіви ячміню. Большую часть занимали посевы ячменя.
Машинні відділення займали три відсіки. Машинные отделения занимали три отсека.
45,7% - займали робітничі місця. 45,7% - занимали рабочие места.
Підлегле становище займали бербери - марабути. Подчинённое положение занимали берберы - марабуты.
Нижче положення займали кіо (рап. Ниже положение занимали Кио (рап.
Часто ці монстри займали цілі будівлі. Часто эти монстры занимали целые здания.
Привілейоване положення займали перші дві касти. Привилегированное положение занимали первые две касты.
нижчий щабель займали збіднілі общинники, полонені. низшая ступень занимали обедневшие общинники, пленные.
Проте ці вожді займали вичікувальну позицію. Однако эти вожди занимали выжидательную позицию.
Помірні займали місця в центрі залу. Умеренные занимали места в центре зала.
Основу господарства займали полювання і збирання. Основу хозяйства занимала охота и собирательство.
Пізніше це місце займали російські дозори. Позже это место занимали русские дозоры.
Індіанці жор займали савани східній Бразилії. Индейцы жес занимали саванны восточной Бразилии.
Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди. Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди.
В Улусі Хулагу займали вищі посади. В Улусе Хулагу занимали высшие должности.
Посада О. займали бояри або окольничі. Должность О. занимали бояре или окольничие.
21% площі Новогрудського воєводства займали болота. 21% площади Новогрудского воеводства занимали болота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!