Примеры употребления "задіюючи реальний" в украинском

<>
Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ". "Он безусловно честный, сбалансированный и реальный".
Продукт реальний і виглядає безпечно. Продукт настоящий и выглядит безопасным.
Сьогодні Україна має реальний шанс зупинити епідемію. "Украина имеет реальный шанс остановить эпидемию.
Юридичні ознаки договору: взаємний, реальний та відплатний. Юридическая квалификация договора: реальный, возмездный, взаимный.
Фільми ММФ реальний любитель німецьких свінгерів Фильмы ММВ реальный любитель немецких свингеров
Тобто, договір дарування конструюється як реальний, так і консенсуальний. Этот договор может конструироваться и как реальный, и как консенсуальный.
Захист повинен бути реальний, справжній. Защита должна быть реальной, настоящей.
реальний політико-правовий статус особи. реальный политико-правовой статус личности.
"Згуртування опозиції: імітація чи реальний крок? "Сплочение оппозиции: имитация или реальный шаг?
де RER - реальний обмінний курс; где RER - реальный обменный курс;
Ловіть свій реальний cashback до 200 гривень Ловите свой реальный cashback до 200 гривен
Реальний термін отримують лише 16% корупціонерів Реальный срок получают лишь 16% коррупционеров
В якості декорацій використовувався реальний буддійський храм. В качестве декораций применялся настоящий буддийский святилище.
Марина Кондратьєва), "Реальний майстер-клас" (реж. Марина Кондратьева), "Реальный мастер-класс" (реж.
Плановий і реальний маршрути "корейського Боїнга" Плановый и реальный маршруты "корейского Боинга"
4) Номінальний, реальний і наявний доходи; 4) Номинальный, реальный и располагаемый доходы;
Чим відрізняється реальний ВВП від номінального ВВП? В чем отличие реального ВВП от номинального?
Реальний, живий зворотній зв'язок від клієнтів Реальная, живая обратная связь от клиентов
Однак реальний масштаб проблеми ще більший. Но реальные масштабы проблемы еще больше.
"Реальний сектор" промдизайну "Реальный сектор" промдизайна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!