Примеры употребления "загін" в украинском

<>
Переводы: все45 отряд45
Хлопці називають загін "Червоні бджоли". Ребята называют отряд "Красные пчёлы".
загін "Форос" - охорона спецоб'єктів; Отряд "Форос" - охрана спецобъектов.
Піонером вступив в партизанський загін; Пионером вступил в партизанский отряд;
Загін нараховував близько 90 спецпризначенців. Отряд насчитывал около 90 спецназовцев.
Засновано волонтерський загін "Відкриті серця". Деятельность волонтерского отряда "Открытые сердца".
Красс напав на цей загін. Красс напал на этот отряд.
У замку засів загін СС. В замке засел отряд СС.
Загін Ренні відступив з Браїлова. Отряд Ренне отступил из Браилова.
Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін. Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд.
Невеликий загін виставила колонія каталонців. Небольшой отряд выставила колония каталонцев.
Загін Коула зазнав величезних втрат. Отряд Коула нёс огромные потери.
Скаутський загін діяв також у Харкові. Скаутский отряд действовал также в Харькове.
leide "денщик, свита, супровідні, загін, армія". leide "денщик, свита, сопровождающие, отряд, армия".
Але маленький загін відрізаний від своїх. Но маленький отряд отрезан от своих.
Незабаром загін розпався, а Клеменс дезертирував. Потом отряд распался, а Клеменс дезертировал.
Первинно загін налічував 25-70 чоловік. Первоначально отряд насчитывал 25-70 человек.
Загін Пояркова був змушений покинути Даурию. Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию.
великим числом загін лицарів з хоругвою... великий числом отряд рыцарей с хоругвой...
Вілл Сміт - "Прихована краса", "Загін самогубців" Уилл Смит - "Призрачная красота", "Отряд самоубийц"
Борзну також зайняв загін німецьких військ. Борзну также занял отряд немецких войск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!