Примеры употребления "загрози" в украинском

<>
Переводы: все31 угроза31
Чи Ви не перебільшуєте загрози? Не преувеличиваете ли вы угрозу?
Наразі загрози життю травмованих немає. Сейчас угрозы жизни травмированных нет.
Загрози населеним пунктам не було. Угрозы населенному пункту не было.
Навмисні загрози зумовлені діями людей. Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей.
Воєнна небезпека і воєнні загрози. Военная опасность и военные угрозы.
Я не бачу специфічної загрози. Я не вижу специфической угрозы.
Необмежена кількість сканувань на загрози Неограниченное количество сканирований на угрозы
Інституційні загрози стабільності нових демократій Институциональные угрозы стабильности новых демократий
Природні та техногенні загрози, оцінювання небезпек; Природные и техногенные угрозы, оценки опасностей.
Захист проти загрози ножем, пістолетом, автоматом. Защита против угрозы ножом, пистолетом, автоматом.
Наразі всі загрози безпечному судноплавству локалізовано. Сейчас все угрозы безопасному судоходству локализованы.
Це начебто мало мінімізувати терористичні загрози. Это необходимо для минимизации террористической угрозы.
На щастя, життю міліціонера загрози немає. К счастью, жизни милиционера угрозы нет.
Наголошується, що загрози життю пораненого немає. Отмечается, что угрозы жизни раненого нет.
В Естонії оцінили загрози "послідовної русифікації" В Эстонии оценили угрозы "последовательной русификации"
Насильство, Загрози, обіцянки будуть відхилені нами. Насилие, Угрозы, обещания будут отклонены нами.
Постраждалих немає, загрози екологічній безпеці немає. Пострадавших нет, угроза экологической безопасности отсутствует.
Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф. Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф.
Борги за комуналку: загрози і лайфхаки Долги за коммуналку: угрозы и лайфхаки
"Звичайні" війни без загрози існуванню країни. "Обычные" войны без угрозы существованию страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!