Примеры употребления "загроза" в украинском с переводом "угроза"

<>
Чи існує загроза країнам Балтії? Существует ли угроза странам Прибалтики?
Нависла загроза епідемій і голоду. Нависла угроза эпидемий и голода.
Смертельна загроза нависла над Британією. Над Британией нависла страшная угроза.
Створилася реальна загроза захоплення Севастополя. Создалась реальная угроза захвата Парижа.
Гібридна війна - це динамічна загроза. Гибридная война - это важная угроза.
"Галактики, як піщинки", "Реальна загроза". "Галактики, как песчинки", "Реальная угроза".
Рейдерство - загроза економіці й державі. Рейдерство - угроза экономике и государству.
Gulp: Епізод 1 - Прихована загроза Gulp: Епизод 1 - Скрытая угроза
Загроза цунамі поки не оголошувалася. Угроза цунами пока не объявлена.
Загроза: нападу диких лисиць, інфекції Угроза: нападения диких лис, инфекции
Загроза вторгнення нависла над Великобританією. Угроза вторжения нависла над Англией...
Але загроза нікуди не поділася. Однако угроза никуда не делась.
загроза спотворень (дезінформація, підроблення, повтор); угроза искажений (дезинформация, подделка, повтор);
Аборт - це велика загроза мирові. Аборт - это тяжкая угроза миру.
загроза подальшого обвалення будівлі. "Сохраняется угроза повторного обрушения здания.
Загроза банкрутства України здавалася невідворотною. Угроза банкротства Украины казалась неотвратимой.
Це пряма загроза його існуванню. Это прямая угроза его существованию.
Чадний газ - загроза Вашому життю! Угарный газ - угроза для жизни!
Над фірмою нависла загроза банкрутства. Над компанией нависла угроза банкротства.
"Загроза набагато більш безпосередня зараз. "Угроза гораздо более непосредственная сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!