Примеры употребления "заголовки" в украинском с переводом "заголовок"

<>
Показувати мої заголовки запиту HTTP Показывать мои заголовки запроса HTTP
Повторювані заголовки, викликані компанія vbet Повторяющиеся заголовки, вызванные компания vbet
Заголовки форм малює сама Windows. Заголовки форм рисует сама Windows.
Заголовки написані червоним чорнилом [2]. Заголовки написаны красными чернилами [2].
Тексти повинні містити інформативні заголовки. Копирайтер должен использовать информативные заголовки.
Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом. Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом.
1) заголовки, що не є оригінальними. 1) заголовки, которые не являются оригинальными.
Заголовки необхідно розмістити один під одним. Заголовки необходимо разместить друг под другом.
Усі графи таблиці повинні мати заголовки. Все графы таблицы должны иметь заголовки.
Заголовки сутності) - супроводжують кожну сутність повідомлення. Заголовки сущности) - сопровождают каждую сущность сообщения.
Розділи і підрозділи повинні мати заголовки. Разделы и подразделы должны иметь заголовки.
Пункти і підпункти повинні мати заголовки. Части и пункты должны иметь заголовки.
53017 = Заголовки стовпців у всіх панелях 53017 = Заголовки панелей во всех панелях
Смеретег автоматично скорочує занадто довгі заголовки. Смеретег автоматически сокращает слишком длинные заголовки.
Заголовки відповіді) - використовуються тільки у відповідях. Заголовки ответа) - используются только в ответах.
Пункти і підпункти можуть мати заголовки. Пункты и подпункты могут иметь заголовки.
The unique number of Заголовки сторінок входу The unique number of Заголовки страниц входа
Заголовки і підзаголовки граф указують в однині. Заголовки и подзаголовки граф должны быть подписаны.
The unique number of Заголовки сторінки виходу The unique number of Заголовки страницы выхода
І це лише заголовки новин за останні 2 місяці. Это лишь некоторые заголовки новостей за последние два месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!