Примеры употребления "заворушень" в украинском

<>
Усі факти масових заворушень задокументовані. Все факты массовых беспорядков задокументированы.
Керував придушенням солдатських заворушень (1917). Руководил подавлением солдатских волнений (1917).
Проблема заворушень і спровокованих інцидентів. Проблема беспорядков и спровоцированных инцидентов.
Кінець року - посилення аграрних заворушень. Конец года - усиление аграрных волнений.
Неясна причина заворушень, їх характер. Неясны причина беспорядков, их характер.
Зросло число страйків і селянських заворушень. Возросло число забастовок и крестьянских волнений.
Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень. Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков.
Після студентських заворушень 1861 у відставці. После студенческих волнений 1861 в отставке.
Це час смути та масових заворушень. Это время смуты и массовых беспорядков.
в ході заворушень було заарештовано фотографа. в ходе беспорядков был арестован фотограф.
Це повело до заворушень серед нижніх чинів. Это повело к беспорядкам среди нижних чинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!