Примеры употребления "завершилася" в украинском с переводом "завершиться"

<>
Переводы: все79 завершиться65 закончиться13 пройти1
Війна завершилася офіційної здачею Децебала. Война завершилась официальной сдачей Децебала.
Товариська гра завершилася нульовою нічиєю. Товарищеская игра завершилась нулевой ничьей.
Трансляція зустрічі завершилася без коментаря. Трансляция встречи завершилась без комментария.
На цьому оборона Вестерплатте завершилася. На этом оборона Вестерплатте завершилась.
Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій. Церемония завершилась представлением официальных делегаций.
Завершилася творча зустріч автограф-сесією. Завершился творческий вечер автограф-сессией.
реконкіста і коли вона завершилася? реконкиста и когда она завершилась?
Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців. Кампания завершилась полным поражением крестоносцев.
Сесія завершилася повним розгромом генетики. Сессия завершилась полным разгромом генетики.
Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму". Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма".
Завершилася перша арабська облога Константинополя. Завершилась первая арабская осада Константинополя.
Перша зустріч завершилася нульовою нічиєю,... Первая встреча завершилась нулевой ничей,...
Так завершилася операція "П'єдестал". Так завершилась операция "Пьедестал".
Завершилася окупацією і колонізацією Єгипту. Завершилась оккупацией и колонизацией Египта.
Отже, Берлінська операція успішно завершилася. Итак, Берлинская операция успешно завершилась.
На цьому завершилася Курська битва. На этом завершилась Курская битва.
Завершилася спортивна акція спільним фотографуванням. Завершилось спортивное мероприятие коллективным фотографированием.
Гессенська війна тим самим завершилася. Гессенская война тем самым завершилась.
Однак, операція завершилася майже провалом. Однако, операция завершилась почти провалом.
Акція завершилася співом національного гімну України. Акция завершилась пением национального гимна Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!