Примеры употребления "завдано" в украинском с переводом "нанести"

<>
Переводы: все10 нанести9 причинить1
економіці республіки завдано серйозної шкоди. экономике республики нанесён серьёзный ущерб.
Сніжне було завдано російською авіацією. Снежное был нанесен российской авиацией.
Ворогові було завдано серйозної шкоди. Неприятелю был нанесен серьезный ущерб.
Холу кінотеатра завдано незначних ушкоджень. Холлу кинотеатра нанесены незначительные повреждения.
Арені "Дружба" завдано значної матеріальної шкоди. Арене "Дружба" нанесен значительный материальный ущерб.
"Арені" Дружба "завдано значного матеріального збитку. Арене "Дружба" нанесен значительный материальный ущерб ".
Першого удару було завдано по євреях. Первый удар был нанесен по иудеям.
Університету було завдано величезної матеріальної шкоди. Школе был нанесён громадный материальный урон.
Головний удар було завдано з Каховського плацдарму. Главный удар предполагалось нанести с каховского плацдарма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!