Примеры употребления "забуття" в украинском

<>
Переводы: все10 забвение9 забвенье1
Тільки людина, мертва серед забуття, Только человек, мертвый в забвении,
На лоні щастя і забуття. На лоне счастья и забвенья.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Фотовиставка Луїджі Тоскано називається "Проти забуття". Фотовыставка Луиджи Тоскано называется "Против забвения".
Глава Linux Foundation передбачив забуття Solaris Глава Linux Foundation предсказал забвение Solaris
Однак забуття не може тривати вічно. Но забвение не может продолжаться вечно.
Не даймо їм піти у забуття! Не дайте им уйти в забвение!
В Аїді знаходилась річка забуття - Лета. В царстве Аида протекала река забвения Лета.
Після багатьох років забуття справедливість була відновлена. После десятилетий забвения была восстановлена историческая справедливость.
Ні забуття, ні прощення тут не може бути. Этому не должно быть ни забвения, ни прощения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!