Примеры употребления "заборонених" в украинском

<>
Книжкова полиця: "125 заборонених фільмів" Книжная полка: "125 запрещённых фильмов"
Чотири заборонених мінори для деревної ширини 3 Четыре запретных минора для древесной ширины 3
Раніше атлетка заявляла, що не вживала заборонених препаратів. По словам атлета, он не употреблял запрещенные препараты.
Серед заборонених виявилась українська сіль. Среди запрещенных оказалась украинская соль.
не ловити рибу в заборонених місцях; не ловить рыбу в запрещенных местах;
використання рибальським судном заборонених знарядь лову; использование рыболовным судном запрещенных орудий промысла;
а) офіційні матеріали заборонених екстремістських організацій; а) официальные материалы запрещенных экстремистских организаций;
Українців звинувачують у заборонених методах війни. Украинцев обвиняют в запрещенных методах войны.
утримання від заборонених дій (пасивна поведінка); воздержание от запрещенных действий (пассивное поведение);
Обгін в заборонених місцях 162-646 Обгон в запрещенных местах 162-646
Перелік заборонених книг: Велика енциклопедія школяра. Перечень запрещенных книг: Большая энциклопедия школьника.
Провайдерів, здійснюють незаконну ретрансляцію заборонених програм. провайдеров, осуществляющих незаконную ретрансляцию запрещенных программ.
Починається Суккот та Тиждень заборонених книг. Начинается Суккот и Неделя запрещенных книг.
8) полювання на заборонених для добування тварин; 8) охота на запрещенных для добычи животных;
Серед заборонених авіакомпаній опинилася українська авіакомпанія "Урга". Среди запрещенных авиакомпаний оказалась украинская авиакомпания "Урга".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!