Примеры употребления "забезпечували" в украинском

<>
Переводы: все8 обеспечивать8
чотири криниці забезпечували колонію водою. четыре колодца обеспечивали колонию водой.
Вони забезпечували 10% торгівлі хлібом. Они обеспечивали 10% торговли хлебом.
Додатковий конструктивний захист забезпечували вугільні бункери. Дополнительную конструктивную защиту обеспечивали угольные бункеры.
Чоловіки забезпечували функціонування мережі блокпостів терористів. Задержанные обеспечивали функционирование сети блокпостов террористов.
Front Pictures забезпечували технічну підтримку події. Front Pictures обеспечивали техническую поддержку события.
Пар забезпечували шість котлів паровозного типу. Пар обеспечивали шесть котлов паровозного типа.
Охолодження комп'ютера забезпечували авіаційні двигуна Chrysler. Охлаждение компьютера обеспечивали авиационные двигателя Chrysler.
Власну ППО лінкора забезпечували 68 зенітних гармат. Собственную ПВО линкора обеспечивали 68 зенитных орудий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!